Тиран Картонии Тиранский вестник
главная
стажировка
мастерская
о нас
контакты
Свет с Запада. Фестиваль Burning man: взгляд из России.
2013-09-25 | мировой контекст, фестивали, друзья, интервью

фото: Trey Ratcliff

Burning Man (http://www.burningman.com/) – фестиваль "радикального самовыражения", который разворачивается ежегодно в пустыне Блэк-Рок (США). История фестиваля парадоксальна. В 1986 году Ларри Харви – молодой художник из Сан-Франциско – соорудил из дерева девятифутовую человеческую фигуру, а затем сжег её на одном из пляжей. "Я понятия не имел о ни о каком "плетеном человеке" и фильма такого не смотрел", – рассказывал он потом. Странный перфоманс Ларри Харви, равно как разгоревшийся из этого фестиваль, пожалуй, и впрямь не имеют никаких мрачных ритуальных подтекстов. Как всё выглядит сейчас?

Мощный поток удивительных творческих фриков наводняет пустыню, и на несколько дней там возникает непредсказуемая реальность, где отсутствуют деньги, зато есть кочевые картинные галереи, дружелюбные марсианские гусеницы, телефон, который звонит на небо, много музыки, танцев и ежедневная газета, освещающая творение нового мира.

В этом году на  Burning man впервые отправилась российская творческая группа, со своим очень масштабным проектом.

"Тиранский вестник" не мог остаться в стороне от такого события и поспешил взять интервью у одного из авторов проекта, организатора легендарного фестиваля "Пустые Холмы" – Дениса Харлея.


ТВ: Денис, первый вопрос – мимо темы, личный интерес, что называется... Скажи, что с Холмами? Есть шанс вновь увидеть фест во всем его великолепии?

Денис: Как Джа рассудит... Вообще, когда меня спрашивают, будут ли холмы, - я говорю, что они есть. Мы никуда не делись. Пустые Холмы - это ведь не только фестиваль, это своего рода сообщество людей, которые реализуют самые разные идеи. Смотри: "Быть добру", "Город золотой", недавний анимационный фест – "Бессонница", "Тайбола" – всё холмовские затеи.

ТВ: Ага, это как с материализациями "Картонии"! Есть команда, люди, которым интересен общий концепт, идет какая-то работа – и однажды на местности разворачивается масштабный проект.

Денис: Да, примерно так. Сейчас наша задача – найти новых людей, дать им возможность пробовать свои силы. Мы ищем новые пути.  В итоге должен сложиться некий паззл, возможно, это будут очередные ПХ, возможно, что-то еще. Главное направление – создание пространства для вовлечения зрителей, для совместного действия.

ТВ: Здесь, кстати, начинаются параллели с Burning Man: всеобщее участие – один из основных принципов фестиваля.

Денис: Мы не стесняемся учиться у американцев. Burning Man – лучший фест на планете – ни много, ни мало. Там реализованы практически все идеи, которые можно было реализовать. Это мощный творческий прорыв для людей, которые туда попадают. Второй смысл сочетания "Бёрнинг мэн"– горящий человек, – человек, который загорается некоей идеей, зажигает других. Понимаешь, там создается пространство, где быть невовлеченным – значит, чувствовать себя глупо. Мы неоднакратно слышали такие комментарии – вот ты приехал туда чисто понаблюдать, даже без костюма –  и ты чувствуешь себя не у дел. И незаметно как-то начинаешь искать способы заявить о себе.

Фото: Stewart Harvey, Rick Egan

ТВ:  А как можно реализовать свои творческие порывы, если ты приехал, грубо говоря, с улицы, без тщательной подготовки?

Денис: Ну, во-первых, внешнее отображение – нереальное, космическое! Это фестиваль фриков, здесь нужно по-особому выглядеть (поставь курсив). Кроме того на фестивале существует «правило обмена» – там нет денег, запрещена торговля. Соответственно, то, что ты даешь людям есть твое участие: ты так отображаешь себя в пространстве, и пространство отвечает тебе.

Siberfi by Ales Prikryl

Фото: Ales Prikryl

ТВ: Удивительно, как им удается поддерживать в равновесии эту живую систему – она же огромна. В 2013 году на фестивале собралось 50 тыс. человек.

Денис: Я же говорю – Burning Man – уникальный проект. Знаешь, не самое сложное дело – собрать 50 тысяч народу. На холмах бывало и больше. Круто, что Burning Man – это  действительно живая, альтернативная реальность. И это система, да: порядок там на уровне. Кстати, они не расширяют фестиваль. Я слышал, что у организаторов договор с хозяевами территории – индейцами – не увеличивать количество участников. Но мне кажется, здесь еще осознанный выбор, чувство меры:  ребята сумели остановиться, хоть они и выручают большие деньги за билеты.

ТВ: Там еще индейцы есть поблизости? Для большего колорита... И как они реагируют на собравшихся?

Денис: Нет, индейцы отдельно. Действие проходит на дне высохшего озера. Там не живет ничего, абсолютный ноль. С другой стороны, фестиваль захватывает несколько штатов - возникают специальные магазины, множество мастерских, где собирают большую часть арт-объектов. Подготовка идёт очень масштабная. Организация фестиваля фантастическая – то есть, они фрики фриками, но при этом четко знают когда, кто и с чем приедет, где и что находится на территории феста.

ТВ: Насколько я понял, объекты славятся своими размерами. Хорошо американцам – нет проблем с транспортировкой, монтажом. Вам, вероятно, было сложнее.

И, собственно, ключевой вопрос – с чем российская команда приехала на фест?

Денис: Наш проект назывался "Колыбель мира". Авторами были Александр Миронов, Семен Паяин и я. Уточню, кстати: я готовил нашу инсталляцию, вел переговоры и так далее, но на сам фест не поехал. Так уж получилось. Насчет нашего объекта: "Колыбель мира" представляет собой четырехгранную пирамиду высотой 11 метров, разомкнутую у вершины. Ширина в основании – около 20 метров. Внутри пирамиды находится макет станции «Мир», которая как бы парит над землей.

The assembling by Ron Lussier

Фото: Ron Lussier

ТВ: Попытался представить – закружилась голова. Какая идея закладывалась в основу сооружения?

Денис: Тут предполагается ответ на страничку, а то и на две. Смыслов заложено много. Если в двух словах... хм... Что такое станция "Мир"? Послание землян Космосу, суть человечества, сконцентрированная в одном месте. Так вот, что мы, земляне, можем сказать другим мирам? Как мы видим себя во Вселенной? "Мир" – проводник между человеком и непознанным, открытым пространством.

Russian crew by Ron Lussier

Фото: Ron Lussier

ТВ: The medium is the message... И как это было привязано к общей теме нынешнего феста – Культу Карго?

Денис: Карго-культ не что иное, как обожествление техники, творения рук человеческих, это раз. Два: помнишь, у Фейнмана – превознесение науки до культа, поклонение формальным атрибутам науки...

ТВ: Гагарин летал в космос, но Бога там не видел...  Да, станция "Мир" – отличный символ размытости контуров знания... А расскажи,  что происходило вокруг "Колыбели"...?

Денис: Постоянное движение, как и везде на фестивале. Люди подходили, удивлялись, спрашивали (около объекта всегда дежурил кто-то из наших), оставляли послания Космосу, устраивали спонтанные вечеринки, сейшены. Большинство сцен на фестивале – передвижные, возле инсталляций периодически возникают такие "очаги культуры", мета-фестивали, можно сказать.

The Cradle of MIR in the night by Cliff Baise

Фото:Cliff Baise

ТВ: Целая неделя без тормозов. И чем всё закончилось?

Денис: В последний день сжигается главный объект – огромная человеческая фигура. До того ты можешь спалить свою инсталляцию (это оговаривается заранее). Наша "Колыбель" была полностью из дерева, и, как мне сказали, прекрасно горела.

Burning Cradle by Ron Lussier

(Фото-панорама проекта "Cradle of Mir" http://michaelholden.com/mir)

ТВ: Очень хочется пообщаться с участниками событий...

Денис: Так они еще не вернулись. Ждем к началу октября. Я сам с ними связывался только по скайпу.

ТВ: И как они?

Денис: Глаза большие, говорят сбивчиво. Долго еще отходить будут...

ТВ: А что им сюда спешить... Впрочем, намечаются ПХ-Город Золотой, верно?

Денис: Да, в Тульской области, в последние выходные сентября и в первые – октября. Это не Burning Man, специфика иная. Народу не очень много, лес, речка, Рома ВПР всё камерно, уютно. Приезжайте.

фестиваль "Город Золотой"  (27-29.09, 04-06.10) - http://holmi.ru/about/gt-2013/

 

Specrtal Sunset by Steven Fritz

Фото: Steven Fritz

 

VKontakte LiveJournal Twitter Facebook Pinterest


All_work_and_no_play_makes_Jack_a_dull_boy

powered by Kir Vlasov
Я хочу подписаться на новости Картонии: